Rockin Robin SongFlying The Web For News.
RobinsPost Logo RobinsPost Amazon





Employment News

Do Freelancers Need CVs? A Freelance Translation Case Study: Advice For Translators: CVs VS. Resumes

Freelancing has been changing the way we work in many ways, from where we can work (at home in our PJs) to the companies we can work for (any company, anywhere in the world). One major aspect of the working world that freelancing has changed is the traditional resume. It used to be that the all-important resume detailed all of our skills and work history in one easy-to-scan document. But what happens when we turn to freelancing, where our work history is scattered across a multitude of contracts and our skills are best displayed in the individual projects we create? As a freelancer, evidencing skills has never been more complicated. And nowhere is this more evident than working in freelance translation.

The way contract translation work gets completed is fairly standard to the freelance world. It’s usually project-based, and there’s a strong need to display past skills and experience via a portfolio. However, translators tend to work as independent contractors for multiple clients; for instance, they can register as a freelance translator, where translators upload a resume. Many do the same thing for various clients in various countries. As such, below we’ll take a look at to what extent freelancers need a traditional CV (short for the Latin phrase curriculum vitae, which means “course of life”), using freelance translation as a case study.

Why Translation CVs are Falling Out of Favor in the Freelance World?

Resumes are less effective in the freelance world that in traditional employment for one major reason: they’re usually formatted to show a steady work history at different companies. When a translator moves from translation contract to contract, that format becomes less effective. They then have to move to what’s called a “functional resume,” which becomes little more than a list of relevant skills. But what if they could show those skills live?

To be clear, CVs (Curriculum Vitae) is still used in the translation industry, but they’re not the all-important document that they are when looking for a full-time job. That’s because of the nature of freelance work. When someone works per project, prospects are more interested in how those projects look by the end of the process.

And that’s where the translation website or online clips portfolio comes into play. It’s a quick and easy way to display what the translator has worked on, how it turned out at the end of the project and the level of experience and skill that they brought to the job.

In practice, a portfolio is an accessible, dynamic display, showcasing the translator as a professional and detailing all of their professional translation services. It can show anything – a long novel translation, a localized advert or a translated instruction manual. And because websites and portfolios are easy to customize, the translator can organize their projects by type to easily display what type of translation they do.

How a Traditional Freelance Translator CV Can Help Land Gigs

Despite the value on dynamic, online portfolios, resumes do still have a few uses in the freelance translation world. For instance, if a translation company or localization agency is looking to hire independent contractors, they will typically want to see a resume. Sometimes, individual prospects are more comfortable looking at resumes too, because they more quickly outline past work experience. There are two types of resumes that tend to work best for a freelance translator:

Functional resumes: As mentioned above, this type of resume lists skills and abilities. It’s a good organizational method for translators who jump from translation contract to translation contract and can’t easily list where they’ve worked by date.

Chronological resumes: If a translator works for one agency for a lengthy period of time, the traditional chronological resume may still make sense. The chronological resume can also work if a freelance translator does business under a business name, like Quick Time Translation, LLC, as a hypothetical example. They can then list their own business name, the years they’ve worked there and the type of work they’ve done as part of their own company.

But a resume isn’t always just about applying for translation jobs.

Using a Translation CV to Map Career Goals and Opportunities

Creating a resume also has another more personal purpose in the translation world: making a resume can help a translator get a better handle on how their career is progressing and where they still need to go. For instance, let’s say agency job ads keep listing typesetting skills on their ads. If a translator feels they can’t sufficiently demonstrate that skill on their resume, it’s an easy indicator that they should focus on upskilling in that area.

A CV can also help show a functional or chronological outline of an entire translation career. It’s an easy road-map of where someone has been. The translator can use this to more easily visualize what they’d like to add to their resume in the future to make it more impressive. For instance, a freelance translator might have many small projects, but want to work with a large, well-known translation agency. So that then becomes a career goal to strive towards.

Author Bio

Ofer Tirosh, CEO of Tomedes , Interpretation and translation services.



More News From This Category
Jobs News: The US gained 64,000 jobs in November but lost 105,000 in October; unemployment rate at 4.6%
Thu, 18 Dec 2025 17:07:04 +0000
The United States gained a decent 64,000 jobs in November but lost 105,000 in October as federal workers departed after cutbacks by the Trump administration, the government said in delayed reports.
Original Image Link
Source:www.msn.com

Read More ...


Jobs News: Stock Market Today: Dow Falls After Mixed Jobs Report
Wed, 17 Dec 2025 23:07:05 +0000
The October and November jobs reports are expected this morning. Follow along for live updates on the Dow, S&P 500, Nasdaq and other markets.
Original Image Link
Source:www.wsj.com

Read More ...


Jobs News: The U.S. added just 64,000 jobs in November — a sign the labor market is slowing
Wed, 17 Dec 2025 08:07:06 +0000
Hiring cooled this fall, according to delayed figures released by the Labor Department Tuesday. Employers added 64,000 jobs in November as the unemployment rate rose to 4.6%.
Original Image Link
Source:www.npr.org

Read More ...


Jobs News: US added 64K jobs in November, delayed report shows
Wed, 17 Dec 2025 08:07:06 +0000
The Labor Department released the highly anticipated November jobs report which showed the U.S. economy added jobs despite uncertainty over inflation.
Original Image Link
Source:www.msn.com

Read More ...


Jobs News: A "grinchy" November jobs report as government layoffs hit labor market
Wed, 17 Dec 2025 05:07:04 +0000
The November jobs report, which was delayed by about a week as Bureau of Labor Statistics workers caught up after the government shutdown, was released on Tuesday morning. And it was rather dismal.
Original Image Link
Source:www.marketplace.org

Read More ...


Related Bing News Results
Hot Topics in Employment and Labor Law Webinar Series: Employee Pay, the Right Way: Best Practices to Avoid Payroll Pitfalls
Wed, 10 Dec 2025 03:59:00 GMT
Webinar Hosted By Jackson Lewis P.C. We collaborate with the world's leading lawyers to deliver news tailored for you. Sign Up for any (or all) of our 25+ Newsletters.

Elections Have Consequences: Some Thoughts on Labor and Employment Law Topics in 2025 and Beyond
Tue, 26 Nov 2024 16:00:00 GMT
With a change back to a Republican administration and a full Republican Congress, it is likely there will be significant shifts in federal labor and employment law coming in 2025 and beyond. Here is ...

BT Currents Blog - Hot Topics in Employment Law
Wed, 11 Jan 2012 10:39:00 GMT
We collaborate with the world's leading lawyers to deliver news tailored for you. Sign Up for any (or all) of our 25+ Newsletters. Some states have laws and ethical rules regarding solicitation and ...










Blow Us A Whistle


Related Product Search/Búsqueda de productos relacionados

Amazon Logo