Flying The Web For News.
  • Career Exam Study
    Career Exam Study
  • US Politics
    US Politics
  • E-commerce Guide
    E-commerce Guide
  • Dropshipping Guide
    Dropshipping Guide
  • Microsoft Exam
    Microsoft Exam
  • IT Career News
    IT Career News

Article Tools/Herramientas de artículos

+ Larger Font/Fuente más grande | - Smaller Font/Fuente más pequeña




Employment News

Do Freelancers Need CVs? A Freelance Translation Case Study: Advice For Translators: CVs VS. Resumes

Freelancing has been changing the way we work in many ways, from where we can work (at home in our PJs) to the companies we can work for (any company, anywhere in the world). One major aspect of the working world that freelancing has changed is the traditional resume. It used to be that the all-important resume detailed all of our skills and work history in one easy-to-scan document. But what happens when we turn to freelancing, where our work history is scattered across a multitude of contracts and our skills are best displayed in the individual projects we create? As a freelancer, evidencing skills has never been more complicated. And nowhere is this more evident than working in freelance translation.

The way contract translation work gets completed is fairly standard to the freelance world. It’s usually project-based, and there’s a strong need to display past skills and experience via a portfolio. However, translators tend to work as independent contractors for multiple clients; for instance, they can register as a freelance translator, where translators upload a resume. Many do the same thing for various clients in various countries. As such, below we’ll take a look at to what extent freelancers need a traditional CV (short for the Latin phrase curriculum vitae, which means “course of life”), using freelance translation as a case study.

Why Translation CVs are Falling Out of Favor in the Freelance World?

Resumes are less effective in the freelance world that in traditional employment for one major reason: they’re usually formatted to show a steady work history at different companies. When a translator moves from translation contract to contract, that format becomes less effective. They then have to move to what’s called a “functional resume,” which becomes little more than a list of relevant skills. But what if they could show those skills live?

To be clear, CVs (Curriculum Vitae) is still used in the translation industry, but they’re not the all-important document that they are when looking for a full-time job. That’s because of the nature of freelance work. When someone works per project, prospects are more interested in how those projects look by the end of the process.

And that’s where the translation website or online clips portfolio comes into play. It’s a quick and easy way to display what the translator has worked on, how it turned out at the end of the project and the level of experience and skill that they brought to the job.

In practice, a portfolio is an accessible, dynamic display, showcasing the translator as a professional and detailing all of their professional translation services. It can show anything – a long novel translation, a localized advert or a translated instruction manual. And because websites and portfolios are easy to customize, the translator can organize their projects by type to easily display what type of translation they do.

How a Traditional Freelance Translator CV Can Help Land Gigs

Despite the value on dynamic, online portfolios, resumes do still have a few uses in the freelance translation world. For instance, if a translation company or localization agency is looking to hire independent contractors, they will typically want to see a resume. Sometimes, individual prospects are more comfortable looking at resumes too, because they more quickly outline past work experience. There are two types of resumes that tend to work best for a freelance translator:

Functional resumes: As mentioned above, this type of resume lists skills and abilities. It’s a good organizational method for translators who jump from translation contract to translation contract and can’t easily list where they’ve worked by date.

Chronological resumes: If a translator works for one agency for a lengthy period of time, the traditional chronological resume may still make sense. The chronological resume can also work if a freelance translator does business under a business name, like Quick Time Translation, LLC, as a hypothetical example. They can then list their own business name, the years they’ve worked there and the type of work they’ve done as part of their own company.

But a resume isn’t always just about applying for translation jobs.

Using a Translation CV to Map Career Goals and Opportunities

Creating a resume also has another more personal purpose in the translation world: making a resume can help a translator get a better handle on how their career is progressing and where they still need to go. For instance, let’s say agency job ads keep listing typesetting skills on their ads. If a translator feels they can’t sufficiently demonstrate that skill on their resume, it’s an easy indicator that they should focus on upskilling in that area.

A CV can also help show a functional or chronological outline of an entire translation career. It’s an easy road-map of where someone has been. The translator can use this to more easily visualize what they’d like to add to their resume in the future to make it more impressive. For instance, a freelance translator might have many small projects, but want to work with a large, well-known translation agency. So that then becomes a career goal to strive towards.

Author Bio

Ofer Tirosh, CEO of Tomedes , Interpretation and translation services.



More News From This Category

Jobs News: AI Is Taking Jobs: Could Universal Basic Income Become a Reality?

Sat, 20 Sep 2025 07:07:07 +0000
Forecasts that AI could erase tens of millions of jobs by the end of the decade appear to be making the notion of a guaranteed income less radical.
Original Image Link
Source:www.msn.com

Read More ...


Jobs News: Anthropic cofounders say the likelihood of AI replacing human jobs is so high that they needed to warn the world about it

Sat, 20 Sep 2025 07:07:05 +0000
Anthropic CEO Dario Amodei said it was necessary to warn the world about AI replacing jobs due to the high likelihood of disruption.
Original Image Link
Source:www.msn.com

Read More ...


Jobs News: 25 Highest-Paying Jobs in the U.S.

Fri, 19 Sep 2025 22:07:06 +0000
Here are the 25 highest-paying jobs in the U.S., based on BLS data. Learn which careers offer the top average annual salaries—and what it takes to get there.
Original Image Link
Source:www.investopedia.com

Read More ...


Jobs News: Jobs in NYC: Upcoming government hiring events, career fairs through October

Fri, 19 Sep 2025 16:07:07 +0000
Looking for work in NYC? You can attend a number of government hiring events or programs in the city through October.
Original Image Link
Source:www.msn.com

Read More ...


Jobs News: Juggling 3 freelance jobs works for me. It's stressful at times, but I'm my own boss, and my businesses are thriving.

Fri, 19 Sep 2025 10:07:06 +0000
I'm a freelance writer, piano teacher, and photographer. Having multiple part-time jobs works for me.
Original Image Link
Source:www.businessinsider.com

Read More ...


Related Bing News Results

Maryland lost 3,200 jobs in August, according to labor report

Fri, 19 Sep 2025 12:01:00 GMT
Maryland's workforce decreased by 3,200 jobs in August, with federal job losses continuing to impact the state's employment numbers, according to new estimates released Friday by the U.S. Department ...

The Job Market Is So Bad Right Now It's Looking Like The Pandemic

Wed, 17 Sep 2025 06:46:00 GMT
The job market has been more challenging in recent months, but new findings from The Conference Board indicate that job prospects are just as bad now as they were during the pandemic. The board's ...

MPs reject Lords’ amendments to Employment Rights Bill

Wed, 17 Sep 2025 01:19:00 GMT
MPs have rejected amendments to the Employment Rights Bill tabled by the House of Lords, which the government said would have weakened the bill.

Can I get fired over my Charlie Kirk social media post?

Mon, 15 Sep 2025 21:00:00 GMT
Cincinnati-based grocery giant Kroger Co. makes clear that employees cannot post non-public information. Its online Policy of Business Ethics – which does not address social media posts – says ...

Fired Twice In 5 Months And Unfazed: How 'Overemployment' Became A Layoff Insurance Policy

Sun, 07 Sep 2025 10:00:00 GMT
In a Reddit post titled "After 5 months of [overemployment], I aint goin back" that netted over two thousand upvotes in the r/overemployment community, the professional detailed how stacking multiple ...


Blow Us A Whistle




Related Product Search/Búsqueda de productos relacionados